Kitano Kie's Blog (2009-05-08~13)  

Posted by: Pori in ,

[2009-05-08] - (21:43)
My younger brother stood up ♪"


Can't reach it~ (>_<)

My younger brother stood up (*^_^*)
Recently he also started to walk ★"

I can't see him, so my mommy is sending me photos (≧∇≦)

He's been my source of energy lately (o^∀^o)

The son of my chief manager is also around 8-9 months old, he's so incredible cute with his big and round eyes (^з^)-☆Chu!!

When he's giving me the same stare as my younger brother, I feel like having two younger brothers (^∀^)ノ

-

[2009-05-10] - (14:34)
Filming Bushido Sixteen


Today we are filming at the school again (^_^)v

We've been filming outside for the whole time and I already had a heated love fight with Narumi Riko V(^-^)V

I chugged a whole bottle of Mitsuya Cider in one go ★"

It made the staff at the set say, "You and Mitsuya Cider are a perfect match", which made really happy (*^o^*)

My younger brother is toddling now o(^-^)o

-

[2009-05-12] - (23:00)
I ☆ LOVE ☆ RICO



I love Riko-chan.

Because she gave me those super-cute socks with the face of Elmo-san on them (≧∇≦) *happy*

It looks like she bought them in her free time and got me the pink ones ♪ ♪ ♪

Riko herself has them in red, orange, green and blue; looks like we both have matching socks now (*^o^*)

She's so extremely kind (^з^)-☆Chu!!

It made me so incredibly happy!!"

I'm going to put them on tomorrow ★

Thank you~ Riko (*^_^*)

I'll try to do my best at tomorrow's filming again!!!

-

[2009-05-13] - (09:04)
The latest...



..bag I'm actually using (^w^)

I primarily use it to carry the script and for stuff like Sea Breeze, Mitsuya Cider, a toothbrush set, sunscreen and so on... ★

It's called tutuanna* and it's a bag that's really easy to use!!"

You can't get a better and more robust one for 2000 Yen ($20) (^w^)

However, a color like white is getting dirty easily (」゜□゜)」

---
Written by: jyoyu.blogspot.com
Please don't post this translation anywhere else!

This entry was posted on Tuesday, May 19, 2009 and is filed under , . You can leave a response and follow any responses to this entry through the Subscribe to: Post Comments (Atom) .

7 comments

Thanks for translating. I like reading her blog. Her younger brother is still a toddler!

It's adorable how smitten she is with her brother. And it's lovely that Riko gave her a present! Nothing nicer than hearing how well they get along. Thanks for the translation!

Thanks for the translation, HP!

I always like reading Kie's blog - she's great. I hope your poll doesn't mean you'll stop translating Kie's blog.

The poll won't affect my translations, except for maybe the priority of what I'm going to translate first during busy days. I only did the poll out of curiosity, nothing more. ^^

That's a relief. Personally I rank the blogs as follows: Satomi, Nana, Kie and Umika, with everybody else lumped together after those 4.

That being said, I'd hate to lose any of the blog-translations or any of the great content you're providing.

http://purplelady-fye.livejournal.com/  

your brother is soooooooooooooo cute!!

I love reading your translation for Meisa's blog. thanks for translating it, its nice to know her activity~ keep translating it okey! ^_^

Thanks for the translation and it's good to hear that the poll will not affect the translation as well.

I didn't know that she's has a really young brother.

Post a Comment